BallinaKulturëAlbin Kurti kërkon sa më parë përkthimin në gjuhën shqipe të këtij...

Albin Kurti kërkon sa më parë përkthimin në gjuhën shqipe të këtij romani

Të ngjajshme

Çmimi për kurban rritet prapë në Kosovë, sivjet bëhet 200 euro

Çmimi për therjen e kurbanit në Kosovë ka shënuar...

“Finalja para finales”, publikohen formacionet e ndeshjes Bayern vs PSG

Janë publikuar formacionet zyrtare të ndeshjes më interesante të...

Zemaj: Vjosa Osmani me rreth 20 kandidatë në listën e LDK’së në zgjedhjet e 7 qershorit

Lidhja Demokratike e Kosovës tashmë ka arritur një dakordim...

Kryetari i Lëvizjes Vetëvendosje, Albin Kurti përmes një shkrimi në Facebook, ka kërkuar që të përkthehet në gjuhën shqipe romani Vor der Zunahme der Zeichen”.

Ai këtë kërkesë e ka bërë pas takimit me Senthuran Varatharajah, shkrimtar i cili jeton në Berlin.

Postimi i plotë i Kurtit:

Senthuran Varatharajah, është një shkrimtar i ri që jeton në Berlin, i cili tezën në bachelor e ka bërë për qenien-në-botë të Martin Heidegger, atë të masterit për idenë e pajtimit të G. Ë. Hegel, kurse studimet po i vazhdon për poetikën në tekstet e Hegel. Me origjinë tamil nga Shri Lanka ai ka botuar një roman mbi komunikimin midis dy emigrantëve, njëri tamil dhe tjetri shqiptar, teksa studiojnë në Gjermani art dhe filozofi. Ky libër i Varatharajah ka fituar shumë shpërblime dhe është prezantuar ditë më parë në Goethe Institut në Prishtinë. Dikush duhet ta përkthejë sa më parë romanin “Vor der Zunahme der Zeichen”.

- Advertisement -

Të Fundit

Sport

ShowBiz