back to top
Wednesday, October 29, 2025
BallinaLajmeVdes David Bellos, përkthyesi britanik i shkrimtarit Ismail Kadare

Vdes David Bellos, përkthyesi britanik i shkrimtarit Ismail Kadare

Të ngjajshme

Tërmet në Shqipëri, lëkundet Tirana

Një tërmet prej 3.6 ballësh është ndjerë sot në...

Barcelona ndalon Yamalin nga paraqitjet publike

Barcelona ka vendosur ta bllokojë përkohësisht Lamine Yamalin nga...

“The Booker Prizes” ka njoftuar se ka vdekur David Bellos- profesor i letërsisë krahasimtare, ekspert i letërsisë franceze e përkthyes i veprave Kadaresë prej frëngjishtes në anglisht.

Faqja e çmimit prestigjioz përmend që përkthimet e Bellos e bënë shkrimtarin shqiptar Ismail Kadare ta fitojë atë çmim.

Si rekomandime të punës së Bellos, “The Booker Prizes” jep librin “Rrethimi” të Kadaresë, biografinë e regjisorit Jacques Tati dhe “Të mjerët” e Viktor Hugos.

“Jemi shumë të trishtuar të dëgjojmë për vdekjen e David Bellos, një shkrimtar, profesor, përkthyes dhe gjyqtar i mrekullueshëm i Çmimit Ndërkombëtar Booker 2016. Në vitin 2005, vitin e parë të atij çmimi – i cili atëherë ishte një çmim dyvjeçar për një vepër – përkthimet e tij e bënë shkrimtarin shqiptar Ismail Kadare fituesin e parë (ata ndanë paratë e çmimit midis tyre). Filloni me përkthimin e tij të veprës “Rrethimi” të Kadaresë, shijoni biografinë e tij të regjisorit francez të komikëve Jacques Tati dhe vazhdoni me rrëfimin e tij madhështor të mënyrës se si Victor Hugo shkroi “Të Mjerët”, duke sjellë gjuhën e rrugës së Parisit në faqe për herë të parë”, thuhet në njoftim.

- Advertisement -

Të Fundit

Sport

ShowBiz