back to top
Sunday, September 7, 2025
BallinaLajmeKy është personi që ka përkthyer raportin e ekspertizës për rastin Dehari

Ky është personi që ka përkthyer raportin e ekspertizës për rastin Dehari

Të ngjajshme

Finlanda me Edon Maxhunin e eliminojnë Serbinë nga EuroBasket 2025

Finlanda ka shkaktuar një surprizë të madhe në EuroBasket...

Venezuela i vendos anijet raketore, pranë brigjeve të vendit

Marina Venezueliane po i përgjigjet vendosjes së anijeve të...

Çitaku: Vetëvendosje ka bashkëpunuar me Listën Serbe tash e 5 vite, e dëshmojnë përgjimet

Nënkryetarja e Partisë Demokratike të Kosovës (PDK) dhe deputetja...

Nesër mbyllet rruga “Fehmi Agani” në Prishtinë, kjo është arsyeja

Rruga “Fehmi Agani” në Prishtinë nesër do të mbyllet...

Gattuso para ndeshjes ndaj Izraelit: “Jam për paqe, por ne duhet të luajmë”

Trajneri i Kombëtares së Italisë, Gennaro Gattuso, është deklaruar...

Ismail Ismaili është personi i cili figuron si përkthyes dhe interpret gjyqësor në versionin e gjuhës shqipe të Raportit të ekspertizës mjeko-ligjore për rastin e vdekjes së Astrit Deharit.

Ai është angazhuar në përkthimin e materialit prej rreth 60 faqesh të Institutit të Lozanës në Zvicër ndërsa ka deklaruar se këtë punë e kryen me autorizim të Gjykatës së Qarkut në Gjilan, shkruan Gazeta Sinjali.

Ismaili është përkthyes dhe interpret gjyqësor që punon në kompaninë e përkthimeve “Prestige” e cila ka seli në Prishtinë dhe në qytete të tjera.

Në faqen e 14-të të raportit përfundimtar( versioni në shqip) për rastin Astrit Dehari përkthyesi dhe interpret gjyqësor zotohet për saktësinë e përkthimit, i cili është kontestuar nga njohësit e gjuhës frënge dhe shqipe.

“Unë, i poshtë nënshkruari, Ismail Ismaili, përkthyesi- iterpret gjyqësor i autorizuar nga Gjykata e Qarkut me vendimin nr. 238/2009 e vërtetoj saktësinë dhe autorësinë e përkthimit nga gjuha frënge në gjuhën shqipe. Në dëshmi të kësaj, kam vendosur nënshkrimin tim dhe vulën e datës 19 tetor 2009, në Prishtinë”, shkruan Ismaili në raportin e përkthyer prej tij.

Përmbajtja e raportit të ekspertizës mjeko-ligjore për rastin e vdekjes së Astrit Deharit, versioni në gjuhën shqipe është kritikuar ashpër për nivelin e përkthimit.

- Advertisement -

Të Fundit

Sport

ShowBiz