back to top
Tuesday, September 16, 2025
BallinaKulturëAlbin Kurti kërkon sa më parë përkthimin në gjuhën shqipe të këtij...

Albin Kurti kërkon sa më parë përkthimin në gjuhën shqipe të këtij romani

Të ngjajshme

Ekspertët të shqetësuar nga mungesa e këtyre katër vlerave ushqyese

Ekspertët shëndetësore kanë ngritur shqetësimet e tyre për shëndetin...

Moti nesër dhe ditëve në vazhdim

Nesër në Kosovë pritet të kemi mot stabil, me...

Kryesuesja e OSBE-së sot në Kosovë, takohet me Presidenten Osmani

Ministrja e Punëve të Jashtme të Finlandës, Elina Valtonen,...

Rafuna: Bizneset po përballen me sfida që s’kanë qenë asnjëherë që 25 vite

Lulzim Rafuna, kryetar i Odës Ekonomike të Kosovës, tha...

Moti sot

Sot parashikohet të mbajë mot me diell dhe shumë...

Kryetari i Lëvizjes Vetëvendosje, Albin Kurti përmes një shkrimi në Facebook, ka kërkuar që të përkthehet në gjuhën shqipe romani Vor der Zunahme der Zeichen”.

Ai këtë kërkesë e ka bërë pas takimit me Senthuran Varatharajah, shkrimtar i cili jeton në Berlin.

Postimi i plotë i Kurtit:

Senthuran Varatharajah, është një shkrimtar i ri që jeton në Berlin, i cili tezën në bachelor e ka bërë për qenien-në-botë të Martin Heidegger, atë të masterit për idenë e pajtimit të G. Ë. Hegel, kurse studimet po i vazhdon për poetikën në tekstet e Hegel. Me origjinë tamil nga Shri Lanka ai ka botuar një roman mbi komunikimin midis dy emigrantëve, njëri tamil dhe tjetri shqiptar, teksa studiojnë në Gjermani art dhe filozofi. Ky libër i Varatharajah ka fituar shumë shpërblime dhe është prezantuar ditë më parë në Goethe Institut në Prishtinë. Dikush duhet ta përkthejë sa më parë romanin “Vor der Zunahme der Zeichen”.

- Advertisement -

Të Fundit

Sport

ShowBiz